Advance Search
ZHOU Jia-chun. Key Words and Trends in Translation Studies in China[J]. Journal of Anhui University of Technology(Social Sciences), 2018, 35(2): 63-66. DOI: 10.3969/j.issn.1671-9247.2018.02.019
Citation: ZHOU Jia-chun. Key Words and Trends in Translation Studies in China[J]. Journal of Anhui University of Technology(Social Sciences), 2018, 35(2): 63-66. DOI: 10.3969/j.issn.1671-9247.2018.02.019

Key Words and Trends in Translation Studies in China

  • Based on the statistical analysis of the index of literature key words, this paper reviews the distribution and hot issues of translation studies in recent years in China. Translation ontology, translation theory, translation and corpus have become the main research topics in the field of translation studies in recent years in China. Translation semiotics, translation ethics, eco-translatology, cognitive translatology, translation criticism, applied translatology, cultural translatology, media-translatology and other fields of interdisciplinary perspective also have fruitful results in theoretical construction and practical research. The number of various projects has increased steadily in translation studies. Academic groups and conferences promote and lead translation studies in depth with frequent academic activities and rich topics. The rise of the language service industry has added new focus to translation studies.
  • loading

Catalog

    Turn off MathJax
    Article Contents

    /

    DownLoad:  Full-Size Img  PowerPoint
    Return
    Return