A Study of the Difference of Word Order Level between English and Chinese Adverbs from the Perspective of Linguistic Typology
-
-
Abstract
Adverbs, as one of the important word order parameters, have certain implicaturerelation in regard to the positionof adjectives, nouns, verbs etc. Article 21 of Greenberg's 45 universals is a description of the implicature universalsbetween adverbs and others'word order. Referring to the word order survey of most languages in the six major language regions of the world, it is found that the rank of word order in English is noun > adjective > adverb (">" means higher differentiability). However, the strong subjectivity and pattern of Chinese parts of speech reflect the inconsistency of the division of parts of speech among adverbs and others between Chinese and English, and the difference in the recognizability of word order of parts of speech. Because of the subjectivity of Chinese and the transformation of parts of speech by overlapping and disyllabic forms, Chinese is divided into two categories:big nouns and adjectives, in which big nouns cover nouns and verbs, and adjectives cover adjectives and adverbs. With the words division, it comes to the conclusion that the order of Chinese words is:big noun > modifier, the first level; noun > verb, adjective > adverb, the second level. The differences in the division of parts of speech between Chinese and English and in the word order of adverbs can provide a new dimension for the typology of words categories.
-
-