Advance Search
JIA Dongmei. The Formulation and Comment on Hu Shi's Translation Concept and Practice[J]. Journal of Anhui University of Technology(Social Sciences), 2021, 38(5): 45-50. DOI: 10.3969/j.issn.1671-9247.2021.05.011
Citation: JIA Dongmei. The Formulation and Comment on Hu Shi's Translation Concept and Practice[J]. Journal of Anhui University of Technology(Social Sciences), 2021, 38(5): 45-50. DOI: 10.3969/j.issn.1671-9247.2021.05.011

The Formulation and Comment on Hu Shi's Translation Concept and Practice

  • Hu Shi attached importance to translation and had his own unique understanding to the translation theory-"faithfulness, expressiveness and elegance". In translation practice, Hu Shi also made great achievements. He translated foreign aphorisms, which disseminated new ideology and concept. He translated foreign poems, which injected new blood into Chinese new poetry. He translated A Collection of Short Stories, which was very popular and was the bestseller at that time. As an initiator and leader of the New Culture Movement, translation was one of his important tools to write new literature.
  • loading

Catalog

    Turn off MathJax
    Article Contents

    /

    DownLoad:  Full-Size Img  PowerPoint
    Return
    Return