高级检索

论地名英译在非遗保护中的价值——以祁门的英译为例

李琼, 郑安文

李琼, 郑安文. 论地名英译在非遗保护中的价值——以祁门的英译为例[J]. 安徽工业大学学报社会科学版, 2016, 33(3): 43-44.
引用本文: 李琼, 郑安文. 论地名英译在非遗保护中的价值——以祁门的英译为例[J]. 安徽工业大学学报社会科学版, 2016, 33(3): 43-44.
LI Qiong, ZHENG An-wen. On Values of English Translation of Place Names in Protecting of Intangible Cultural Heritage——An Examplary Study of the English Translation of Keemun[J]. Journal of Anhui University of Technology(Social Sciences), 2016, 33(3): 43-44.
Citation: LI Qiong, ZHENG An-wen. On Values of English Translation of Place Names in Protecting of Intangible Cultural Heritage——An Examplary Study of the English Translation of Keemun[J]. Journal of Anhui University of Technology(Social Sciences), 2016, 33(3): 43-44.

论地名英译在非遗保护中的价值——以祁门的英译为例

基金项目: 

安徽工业大学青年科研基金:皖南国际旅游区非物质文化遗产的跨文化翻译研究(QS201421);安徽省高校人文社会科学研究重点项目:皖南国际旅游区非物质文化遗产外宣翻译研究(SK2015A294)

详细信息
    作者简介:

    李琼(1983-),女,安徽滁州人,安徽工业大学外国语学院讲师,硕士。

  • 中图分类号: H315.9

On Values of English Translation of Place Names in Protecting of Intangible Cultural Heritage——An Examplary Study of the English Translation of Keemun

  • 摘要: 我国有关地名的英译多基于规定论视角有着固定要求,但特定的地名英译则更关注其在非遗保护中的价值。祁门的英译keemun由于受到祁门红茶的影响,其词条较早进入英语世界且认可度较高。非物质文化遗产的翻译应该重视读者对译文的接受度和认可度,翻译策略的使用要灵活不可拘泥于已有的规则。
    Abstract: In China, English translation of place names is mostly based on the perspective of fixed requirements, but some specific translations put more emphasis on its values in the protection of non-legacy. The English translation for Qimen is "Keemun", which was influenced by Keemun black tea, and it was the first to have entered English world with high approval. The translation of intangible cultural heritage should stress the reader's acceptance and approval of the text, and the use of strategy is supposed to be flexible instead of being restricted to the existing rules.
  • [1] 葛校琴, 季正明. 地名英译何去何从[J]. 上海翻译,2006(3): 57-59.
    [2] 屈文生, 李润. 近代以来外国地名译名的规范化[J]. 出版发行研究,2013(2): 93-95.
    [3] 格里尼奥夫. 术语学[M]. 北京:商务印书馆,2011.
    [4] 孙寰. 术语的功能与术语在使用中的变异性[M]. 北京:商务印书馆,2011:2.
    [5] 苑利, 顾军. 非物质文化遗产学[M]. 北京:高等教育出版社,2009:12.
    [6] 袁胜军, 符国群. 原产地形象对中国品牌国际化的启示[J]. 软科学,2012(2): 41-45.
计量
  • 文章访问数:  33
  • HTML全文浏览量:  9
  • PDF下载量:  10
  • 被引次数: 0
出版历程
  • 收稿日期:  2016-01-05
  • 网络出版日期:  2022-09-26
  • 发布日期:  2016-06-27

目录

    /

    返回文章
    返回