高级检索
许丹, 于红霞. 建构主义理论视阈下的商务英语翻译教学[J]. 安徽工业大学学报社会科学版, 2017, 34(5): 94-95. DOI: 10.3969/j.issn.1671-9247.2017.05.029
引用本文: 许丹, 于红霞. 建构主义理论视阈下的商务英语翻译教学[J]. 安徽工业大学学报社会科学版, 2017, 34(5): 94-95. DOI: 10.3969/j.issn.1671-9247.2017.05.029
XU Dan, YU Hong-xia. Business English Translation Teaching from the Perspective of Constructivism[J]. Journal of Anhui University of Technology(Social Sciences), 2017, 34(5): 94-95. DOI: 10.3969/j.issn.1671-9247.2017.05.029
Citation: XU Dan, YU Hong-xia. Business English Translation Teaching from the Perspective of Constructivism[J]. Journal of Anhui University of Technology(Social Sciences), 2017, 34(5): 94-95. DOI: 10.3969/j.issn.1671-9247.2017.05.029

建构主义理论视阈下的商务英语翻译教学

Business English Translation Teaching from the Perspective of Constructivism

  • 摘要: 建构主义理论强调以学生为中心的学习。在商务英语翻译教学中教师应以学生为中心进行教学,选用恰当的情境布置翻译任务,引导学生主动建构职业意识并贯穿翻译实践,促进学生翻译过程中的"自我发现",提高学生的学习兴趣。

     

    Abstract: Constructivism emphasizes student-oriented learning. During business English translation teaching, teachers should mainly focus on students, use proper context to arrange translation tasks, guide them to actively construct professional awareness and permeate translation practice, promote their "self-discovery" and improve their interest in learning.

     

/

返回文章
返回