A Probe on the Cognitive Semantics of Noun-Noun Compounds of“Head+ N1”
-
摘要: 英语或汉语中很多复合词是由一个基本范畴的单词与另一个单词组合而成。从认知语义学来看,人们是通过隐喻、转喻和概念整合,由一个具体概念去理解另一个概念。Abstract: Many compound words in English or Chinese are consisted of a word of basic category and another word. From the perspective of cognitive semantics, one gets to understand a concept from knowing another concrete concept by metaphor, metonymy and conceptual integration.
-
Keywords:
- head /
- noun-noun compound /
- metaphor /
- metonymy /
- conceptual integration
-
-
[1] 刘正光.名词动用过程中的隐喻思维[J].外语教学与研究, 2000(5):335-339. [2] 张辉.熟语及其理解的认知语言学研究[M]. 北京:军事谊文出版社,2003. [3] 赵艳芳.认知语言学概论[M]. 上海:上海外语教育出版社,2002:102. [4] 束定芳.隐喻学研究[M]. 上海:上海外语教育出版社,2003. [5] Fauconnier,G. Mental Spaces[M]. Cambridge Mass: MIT Press/New York: Cambridge University Press.1985/1994.
[6] 冯胜利.汉语的韵律、词法与句法[M]. 北京:北京大学出版社,1997. [7] 黄洁.基于参照点理论的汉语隐喻和转喻名名复合词认知研究[D]上海:上海外国语大学,2009.
计量
- 文章访问数: 31
- HTML全文浏览量: 11
- PDF下载量: 16