高级检索
李然. 项目式笔译教学信息环境的建构[J]. 安徽工业大学学报社会科学版, 2016, 33(1): 69-71,74.
引用本文: 李然. 项目式笔译教学信息环境的建构[J]. 安徽工业大学学报社会科学版, 2016, 33(1): 69-71,74.
LI Ran. Constitution of Information Environment for Project-Based Written Translation Education[J]. Journal of Anhui University of Technology(Social Sciences), 2016, 33(1): 69-71,74.
Citation: LI Ran. Constitution of Information Environment for Project-Based Written Translation Education[J]. Journal of Anhui University of Technology(Social Sciences), 2016, 33(1): 69-71,74.

项目式笔译教学信息环境的建构

Constitution of Information Environment for Project-Based Written Translation Education

  • 摘要: 信息通信技术的介入可以充分发挥项目式笔译教学的优势。基于ICT的项目式笔译教学信息环境建构包括译前任务接收、译中理解转换和目的语表达、译后质量评估等内容。通过真实笔译项目可以培养学生译员的翻译能力,让其学会协调未来职业生涯中的各类人际关系及社会互动关系并有效利用各种翻译资源解决潜在问题。

     

    Abstract: Information and communication technology can take full advantages of project-based written translation education. Constitution of information environment for project-based written translation education based on ICT mainly includes parts of pre-tasks receiving, understanding conversion and target language expression as well as post-translation evaluation. Student translators' competence can be improved through real practice of written translation, and then they can learn to manage various interpersonal social relationships that may occur in their future career and make full use of all sorts of translation resources to solve possible problems.

     

/

返回文章
返回